CHIẾN TRANH Ở VIỆT NAM

Trong phần tiếp phỏng vấn với cựu phân tích gia chiến lược của CIA làm việc Nam Việt Nam, bbc hỏi ông Frank Snepp về câu chuyện Hoa Kỳ vẫn ‘bỏ rơi’ VNCH ra làm sao từ sau Hoà đàm Paris 1973.

Bạn đang xem: Chiến tranh ở việt nam


Mỹ có phản bội hay quăng quật rơi VNCH không, theo Frank Snepp, trong năm này 78 tuổi, hiện sinh sống tại California là một thắc mắc phức tạp yên cầu một câu vấn đáp cặn kẽ.


Ông đánh giá và nhận định rằng việc bỏ rơi này mở màn với Henry Kissinger, bộ trưởng liên nghành Ngoại giao Hoa Kỳ bên dưới thời Tổng thống Richard Nixon, và sau đó Gerald Ford. Continue reading “Hoa Kỳ vẫn ‘bỏ rơi’ Việt phái mạnh Cộng hòa như vậy nào?”


*

Võ Văn Ba: Điệp viên hàng đầu của VNCH với CIA ngơi nghỉ Nam Việt Nam


*

Tác giả: Tina Hà Giang p/v Frank Snepp

“Lúc ấy tôi biết tính mệnh của Võ Văn ba đang lâm nguy, và bao gồm đủ tại sao để tin là 1 trong nhân viên CIA hiểu rõ về trọng trách của ông đã bị phe cùng sản bắt trên Phan Rang, với ngờ rằng lúc bị tra tấn, fan này sẽ khiến ông bị lộ. Trong số những ác mộng khiếp hoàng nhất của tôi trong số những ngày cuối cuộc chiến – là người hero này, người đã liều lĩnh làm đều thứ để hỗ trợ đồng minh – và bảo đảm an toàn sự thành công xuất sắc của lần không vận khẩn cấp ở đầu cuối đưa nhiều người dân Việt sơ tán khỏi việt nam – có thể đã không sống sót. Continue reading “Võ Văn Ba: Điệp viên số 1 của VNCH cùng CIA sinh sống Nam Việt Nam”


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào thời nay năm 1954, Tổng thống Dwight D. Eisenhower đã khẳng định hỗ trợ cơ quan chỉ đạo của chính phủ và những lực lượng quân sự của Ngô Đình Diệm.


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày nay năm 1969, sau 10 ngày và 10 cuộc tấn công đẫm máu, quân nhân Mỹ và việt nam Cộng hòa cuối cùng cũng giành được du lịch 937 (Hill 937) sinh hoạt miền Nam. Những người dân Mỹ tham chiến đã gọi Cao điểm 937 là “Đồi thịt Băm” (Hamburger Hill) bởi vì tỷ lệ yêu quý vong quá lớn trong chuỗi trận chiến này khiến họ can hệ đến một dòng cối xay thịt.


*

Vai trò của nước australia trong cuộc chiến tranh Việt Nam


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Tháng 07/1967, Tổng thống Lyndon B. Johnson cử hai cố vấn chủ đạo của mình, Clark Clifford cùng Tướng Maxwell Taylor, đến australia và New Zealand trong một nhiệm vụ khẩn cấp. Lúc ấy, biểu tình đang diễn ra rầm rộ trên khắp những đường phố và trong khuôn viên nhiều trường đh Mỹ. Phe công ty chiến và chủ hòa liên tục tuyên chiến đối đầu tại Washington. Bộ trưởng Quốc phòng Robert McNamara dự tính từ chức, thâm nhập ngầm xác định rằng chính sách Việt Nam của bản thân đã thất bại.

Giữa tình trạng hỗn loàn này, tướng mạo William C. Westmoreland lại yêu ước lượng quân tiếp viện xứng đáng kể, khoảng tầm 400.000 tín đồ vào đầu năm. Để nhận được cái đồng ý tăng quân số xuất phát điểm từ một Quốc hội càng ngày càng chống đối, Johnson phải chứng minh rằng những đồng minh của Mỹ, nhất là các nền dân chủ như australia và New Zealand vốn đã tự trang trải gớm phí, đã chuẩn bị sẵn sàng thực hiện cam đoan của mình. Như lời Clifford nói với cơ quan chính phủ New Zealand, “chỉ phải một chiến binh New Zealand cũng hoàn toàn có thể giúp tăng lên 50 quân nhân Mỹ.” Continue reading “Vai trò của australia trong chiến tranh Việt Nam”


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày này năm 1970, trên Kent, Ohio, 28 Vệ binh non sông đã xả súng vào một trong những nhóm fan biểu tình chống cuộc chiến tranh trong khuôn viên Đại học tập Kent State, giết bị tiêu diệt 4 sinh viên, khiến cho 8 tín đồ khác bị thương và 1 tín đồ bị liệt vĩnh viễn. Thảm kịch này được xem như là dấu mốc rất quan trọng đặc biệt đối với một nước nhà đang bị chia rẽ vày cuộc xung bỗng ở Việt Nam, mặt khác cũng góp thêm phần thúc đẩy phong trào phản chiến.


*

Tại sao Mỹ chẳng thể thắng trong chiến tranh Việt Nam?


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Đầu trong những năm 2000, lúc tôi còn hỗ trợ việc ở Lầu Năm Góc, những cựu binh bị mến trên chiến trường Iraq và Afghanistan liên tiếp đi xe pháo buýt đến bệnh viện Walter Reed ngơi nghỉ Đông Bắc Washington, D.C., để dìm huy chương. Thật nhức lòng khi phải tận mắt chứng kiến những người bọn ông và đàn bà trẻ này, các người trong các họ vẫn vĩnh viễn mất đi mắt, tay, chân hoặc thậm chí là tứ chi, được đẩy trên các cái xe lăn trong tòa nhà.

Là một đơn vị sử học quân sự được đào tạo chuyên về chiến tranh Việt Nam, tôi tất yêu không nghĩ về về cuộc chiến ấy khi nhìn các cựu binh nhàn rỗi đi xuống dọc hiên chạy dọc Lầu Năm Góc. Và tôi chưa phải là tín đồ duy nhất. Nhiều cái tên rất nổi bật trong bao gồm phủ, quân nhóm và truyền thông đã rước những trận đánh mới này so sánh với cuộc chiến tranh Việt Nam, cùng thật ngạc nhiên khi có khá nhiều người cho rằng bài học tập thuở xưa chứa đựng hi vọng về một chiến thắng ở Iraq. Continue reading “Tại sao Mỹ không thể thắng trong chiến tranh Việt Nam?”


*

Vai trò của Mục sư Martin Luther King trong chiến tranh Việt Nam


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào thời buổi này năm mươi thời gian trước – và cũng là một thời gian trước khi ông bị giết hại – Mục sư tiến sĩ Martin Luther King Jr. đang có bài phát biểu nặng trĩu chất bao gồm trị độc nhất vô nhị đời mình tại nhà thờ Riverside ở khu Upper Manhattan. Đó là một cuộc tấn công khỏe khoắn nhắm vào phương pháp vận hành chiến tranh của cơ quan chỉ đạo của chính phủ tại Việt Nam, đối chiếu các chiến thuật của Mỹ với giải pháp của Đức Quốc buôn bản trong vắt chiến II.

Xem thêm: Cách Thêm Hàng Cột Trong Excel Cực Đơn Giản, Dễ Dàng Có Ví Dụ Chi Tiết

Bài phát biểu vẫn vấp bắt buộc sự lên án thoáng rộng từ rất nhiều thành phần chính trị, bao gồm cả chính New York Times. Những lãnh đạo dân quyền, những người ủng hộ cuộc chiến và đang cố gắng níu giữ lại Tổng thống Lyndon B. Johnson làm đồng minh chính trị, đã dần dần xa lánh vị mục sư. Continue reading “Vai trò của Mục sư Martin Luther King trong chiến tranh Việt Nam”


*

Vai trò của vô tuyến trong diễn biến Chiến tranh Việt Nam


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Một vài bạn dạng tin truyền hình về trận chiến quả là xứng đáng lo ngại, ví dụ điển hình như câu chuyện theo sau phần reviews của Reynold – hình hình ảnh về một nỗ lực điên loạn nhưng vô ích nhằm mục tiêu cứu mạng sống của một lính thủy quân lục chiến trong trận đấu tại cồn Tiên, ngay sát khu phi quân sự.

Reynold tuyên ba rằng những nhà báo tất cả trách nhiệm báo tin về Chiến tranh nước ta cùng “tất cả số đông điều kinh điển của nó,” nhưng mục tiêu của họ không hẳn là tạo sốc cho tất cả những người xem, cũng không hẳn để tạo thành thứ tin tức lag gân. Vậy vào đó, Reynold tin rằng câu chuyện tối hôm ấy cho thấy mối quan hệ nam nữ sâu sắc giữa những người quân nhân Mỹ đang cùng chiến tranh ở Việt Nam. Continue reading “Vai trò của truyền hình trong cốt truyện Chiến tranh Việt Nam”


*

Việt Nam cộng hòa vẫn tự chuốc rước thất bại như vậy nào?


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Tại Mỹ, đợt tấn công, được call là trận đầu năm mới Mậu Thân, thường được nhớ đến như một bước ngoặt tâm lý, thời gian mà Tổng thống Johnson được hiểu đã đánh mất lòng tin của vạc thanh viên đài CBS, Walter Cronkite – với nói rộng lớn hơn, là lòng tin của cục bộ công chúng Mỹ. Thiệt vậy, mặc dù phe cộng sản bị tổn thất đáng chú ý về nhân lực và tinh thần, mâu thuẫn giữa những lời hẹn hão huyền của giới chức Mỹ và hình hình ảnh cuộc tiến công đẫm máu xuất hiện trên truyền hình đang chẳng khi nào được hóa giải. Tuy nhiên, tác động chính trị của đầu năm Mậu Thân lên việt nam Cộng hòa cũng giữ lại vai trò đặc trưng không yếu trong vấn đề xác định kết quả sau thuộc của cuộc chiến. Continue reading “Việt Nam cùng hòa đang tự chuốc đem thất bại như vậy nào?”


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày nay năm 1973, lệnh xong bắn bao gồm thức bắt đầu có hiệu lực vào cơ hội 8 tiếng sáng, giờ sài gòn (tức nửa vào tối 27/01 giờ GMT).


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Vào ngày nay năm 1977, Tổng thống Jimmy Carter đã ra quyết định ân xá vô điều kiện cho hàng trăm ngàn nghìn người đàn ông trốn nghĩa vụ quân sự trong cuộc chiến tranh Việt Nam.


*

Bối cảnh Chiến tranh vn trước trận đầu năm mới Mậu Thân


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Trong cam kết ức của bọn chúng ta, trận đánh của Mỹ sinh sống Việt Nam bước đầu từ thời chính quyền Kennedy. Nhưng thực ra cội nguồn của chính nó còn xa hơn nhiều, đi ngược về thời kỳ nạm chiến II, và về cùng với cuộc phương pháp mạng Việt Minh của hồ nước Chí Minh nhằm mục đích chống lại ách đô hộ của thực dân Pháp.

Là một trong những phần của cơ chế rộng lớn hơn – nhưng mà lại sai lầm – nhằm “ngăn chặn” cùng sản trong thời kỳ chiến tranh Lạnh, Mỹ đã cung cấp người Pháp hạn chế lại Việt Minh vày Cộng sản lãnh đạo, chi trả ngay gần 80% chiến phí vào thời điểm năm 1953. Chiến tranh chấm dứt vào năm 1954, và nước nhà Việt nam bị chia cắt ở vĩ con đường 17, chờ đợi một kỳ tổng tuyển cử sẽ được tổ chức trong vòng hai năm. Continue reading “Bối cảnh Chiến tranh vn trước trận đầu năm mới Mậu Thân”


*

Tôi vẫn thấy gì trong trận tết Mậu Thân?


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Khi tôi đến vn vào thời điểm cuối tháng 12/1967, tôi vẫn nghĩ chúng ta có thể sẽ win trong cuộc chiến. Tướng William Westmoreland, lãnh đạo của Mỹ tại sử dụng Gòn, vừa có bài xích phát biểu trên Washington nói rằng hồi kết đang dần “xuất hiện.” Với tứ cách là một đại úy Lục quân 25 tuổi được hướng dẫn và chỉ định làm trợ lý quan trọng đặc biệt của Westmoreland, tôi vẫn xử lý tin tức tình báo hay mật mang đến ông, cũng giống như các tin tức liên lạc riêng bốn nhạy cảm mà công ty chúng tôi gọi là “kênh sau” (back channel).

Sau vài ba tuần đầu tiên, sự cảnh giác cao độ của tớ trước những hành động của kẻ thù bắt đầu giảm dần. Một tối vào đầu tháng Giêng, những đồng nghiệp từ văn phòng và công sở chở tôi vào trung thực bụng phố, dọc từ những đại lộ rợp bóng cây đã tạo ra kiến trúc thuộc địa Pháp của dùng Gòn, cho Khách sạn Continental cổ kính. Ở đó, dưới những cái quạt chầm chậm chạp lượn vòng bên trên mái hiên trang nhã, công ty chúng tôi nhìn về phía trung tâm vui chơi quảng trường đông đúc sôi động và nhắm nháp từng ngụm rượu, thi thoảng bị lag mình vị tiếng pháo ầm ầm từ xa, kể nhở chúng tôi rằng trận chiến vẫn sẽ diễn ra bên phía ngoài thành phố. Continue reading “Tôi sẽ thấy gì vào trận tết Mậu Thân?”


*

Nhìn lại mục đích của McNamara trong chiến tranh Việt Nam


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Thật ra đông đảo chuyện khá rõ ràng: Ông đã trở nên sa thải. Dẫu vậy ông không phải người duy nhất bối rối. Bối cảnh mà McNamara bong khỏi Lầu Năm Góc quả tình mơ hồ nước – và sự tù mù ấy nói lên các điều về McNamara, về Johnson và chủ yếu trị nội địa trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam. Continue reading “Nhìn lại sứ mệnh của McNamara trong cuộc chiến tranh Việt Nam”


*

Tôi đang thấy gì ở Việt Nam? góc nhìn một phóng viên chiến trường


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Khi máy cất cánh của tôi mang lại bờ biển nước ta vào lúc hoàng hôn, fan ta sẽ đốt những bụi cây, như mỗi khi họ vẫn thực hiện vào mùa khô. Máy cất cánh dần hạ cánh xuống sài Gòn, tôi có thể thấy vụ cháy ngay mặt dưới, cùng thật ngây thơ, tôi nghĩ bản thân đang chứng kiến sự tàn phá của chiến tranh.

Tôi chưa lúc nào đặt chân cho Châu Á, cũng trước đó chưa từng ở vào vùng chiến sự. Tôi là nhiều loại “xanh non” không còn mức bao gồm thể, tuy vậy giờ đang sắp trở nên phóng viên mặt trận cho văn phòng tạp chí Time tại sử dụng Gòn. Hạ cánh giữa cảnh lếu loạn của sân bay Tân Sơn tốt nhất trong một đêm nóng nực, bẩn nháp mồ hôi của mon 03/1967, tôi thấy mọi ngọn lửa chập chờn, các vòng tròn cháy rực, thắp sáng bầu trời đêm, tôi đang không biết trên sao. Tôi nghĩ chắc là sân bay đang bị tấn công. Continue reading “Tôi đang thấy gì sống Việt Nam? góc nhìn một phóng viên báo chí chiến trường”


*

Lương tri với tình chúng ta trong chiến tranh Việt Nam


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Những thành viên của Hệ phái Tin lành Mennonite vẫn luôn từ chối tham gia chiến tranh trong khoảng thời gian gần 500 năm qua. Mập lên vào một cộng đồng Mennonite nhỏ dại nằm ở Thung lũng Shenandoah của Virginia, khu vực mọi người đã khước từ thực hiện nhiệm vụ quân sự kể từ thời Nội chiến, thay đổi một bạn phản đối có lương tri chống chiến tranh Việt Nam dường như là một lựa chọn tiện lợi đối cùng với tôi.

Tuy nhiên, vẫn còn một ra quyết định khó khăn hơn: Vậy đâu đang là khu vực tôi thực hiện nghĩa vụ dân sự thay thế của mình? giống như 170.000 thanh niên trong thời chiến, tôi buộc phải ship hàng đất nước. Không ít người dân trong số chúng tôi đã thao tác tại các bệnh viện hoặc trường học. Phiên bản thân tôi, vào khoảng thời gian 1966, đã lựa chọn Ủy ban trung ương Mennonite ngơi nghỉ Tam Kỳ, nam giới Việt Nam, vùng đất nằm ở giữa chiến trường. Continue reading “Lương tri cùng tình bạn trong cuộc chiến tranh Việt Nam”


*

Trận Mậu Thân có thực sự là một trong bất ngờ?


*

Người dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng 

Tôi đã học được bài học cay đắng trong chiến tranh Việt Nam, rằng lúc tình báo bị quăng quật qua, sẽ sở hữu người cần thiệt mạng. Tôi dành đa phần thời gian cuộc chiến trong sản phẩm ngũ Cục bình yên Quốc gia (NSA), hay là túng mật. Hết lần này đến lần khác, tôi và các đồng nghiệp của bản thân mình cảm thấy chúng tôi chính là Cassandra, công chúa thành Troy có năng lực tiên tri nhưng lại lại bị chửi rủa để không một ai tin lời nàng. Một lấy một ví dụ là Trận Đắk Tô. 

Đến thời điểm năm 1967, nhiều phần giao tranh ở khu vực miền nam Việt phái mạnh đều triệu tập ở Tây Nguyên, khu vực miền núi dọc biên thuỳ Lào – Campuchia bao hàm các tỉnh giấc Kon Tum, Pleiku cùng Đắk Lắk. Lực lượng quân sự Mỹ đang bị lôi kéo đến khu vực này bởi vì hai lý do. Continue reading “Trận Mậu Thân bao gồm thực sự là 1 trong những bất ngờ?”


*

Chiến tranh Việt Nam: trận chiến đầu tiên được truyền hình


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Giữa tháng 04/1966, tôi đến tp sài thành với tư bí quyết là chủ tịch văn phòng bắt đầu của đài NBC. Các bước của tôi, nóimột cách 1-1 giản, là cung ứng cho NBC News một mẩu chuyện dài bất tận về cuộc chiến. Tôi hiểu đúng bản chất sẽ chẳng tài nào được thảnh thơi, chẳng thể bao gồm ngày nào được xả tương đối khi những câu chuyện cứ ào ào đổ về văn phòng.

Việt nam là nơi thứ nhất mà cuộc chiến tranh được truyền họa thực sự; không thể bóc rời trận đánh với những phương tiện giúp hàng triệu con người Mỹ thử khám phá nó. Để gọi chiến tranh, người ta đề nghị hiểu bí quyết mà NBC – cũng giống như các người cùng cơ quan của chúng tôi tại CBS với ABC – đã định hình câu chuyện mà họ kể. Continue reading “Chiến tranh Việt Nam: cuộc chiến đầu tiên được truyền hình”


*

Sự thật ẩn dưới Thảm gần cạnh Mỹ Lai


*

Biên dịch: Nguyễn Thị Kim Phụng

Chiến dịch được triển khai dựa trên trả định rằng dân thôn Mỹ Lai vẫn đi chợ vắng ngắt nhà. Đại úy Medina đang lên kế hoạch càn quét mọi khu vực, ra lệnh cho người của mình hủy diệt mọi thứ cùng giết bất kể ai phòng cự. Đến cuối ngày, lính Mỹ vẫn giết khoảng tầm 349 đến 504 phụ nữ, trẻ nhỏ và bạn già việt nam không được vũ trang, đồng thời cưỡng hiếp 20 thiếu nữ và trẻ nhỏ gái, một vài trong số đó chỉ mới 10 tuổi. Continue reading “Sự thật đằng sau Thảm sát Mỹ Lai”


*

Posts navigation


Page 1Page 2…Page 13Next page
Search for:Search