Dịch tên tiếng việt sang tiếng hàn

Mục LụcTại sao bạn nên biết cách dịch tên khi tham gia học tiếng Hàn?Hướng dẫn đổi họ giờ đồng hồ Việt lịch sự tiếng HànHướng dẫn viết thương hiệu tiếng Hàn của người tiêu dùng

Bạn đang xem: Dịch tên tiếng việt sang tiếng hàn

*

Tên bạn là gì?


Xem thêm: Xem Phim Cậu Bé Cá Mập Và Cô Bé Nham Thạch, The Adventures Of Sharkboy And Lavagirl (2005)

Tại sao các bạn nên biết cách dịch tên khi tham gia học tiếng Hàn?

Khi xu hướng học giờ đồng hồ Hàn ngày một tăng cao, câu hỏi rèn luyện đầy đủ các năng lực về giờ đồng hồ Hàn để thích hợp ứng với môi trường làm việc là siêu quan trọng. Học viết và dịch tên giờ Hàn mặc dù không bên trong phần chính của giáo trình tiếng hàn tổng phù hợp dành cho tất cả những người Việt, nhưng nó lại có tầm đặc biệt không hề nhỏ.

Thứ nhất, biết cách dịch thương hiệu tiếng Việt sang trọng tiếng Hàn vàcách gọi tên giờ hànđể gây ấn tượng khi viết CV tiếng Hàn. Để biểu đạt và chứng minh năng lực sử dụng tiếng Hàn

Thứ hai, bạn dễ giới thiệu phiên bản thân bản thân với bạn bè người nước ngoài, đối tác doanh nghiệp người Hàn Quốc.

Thứ ba, phong phú trong phương pháp dùng giờ Hàn. Nếu trong môi trường thiên nhiên văn phòng làm việc với người nước hàn mà bạn băn khoăn cách chuyển đổi tên hay nuốm không vững các quy tắc đổi tên thì kia cũng là 1 điểm trừ trong kĩ năng sử dụng tiếng Hàn đấy.

*

Bạn sẽ dịch được tên bản thân chưa?


Hướng dẫn đổi họ giờ Việt lịch sự tiếng Hàn

Trong ngôn ngữ tiếng Việt, cách gọi tên tương đối nhiều và đa dạng vì vậy không thể tránh được tình trạng khi chuyển sang giờ đồng hồ Hàn quý phái tiếng Việt sẽ bị trùng nhau. Lấy ví dụ như:

Tên nữ: Dương Quỳnh Anh - phát âm là Yang Kyeong Young

Tên nam: Nguyễn Dương - Won Myung Yang 원명양

Dưới đó là các họ khá thông dụng ở Việt Nam:

Trần: 진 – Jin

Nguyễn: 원 – Won

Lê: 려 – Ryeo

Võ, Vũ: 우 – Woo

Vương: 왕 – Wang

Phạm: 범 – Beom

Lý: 이 – Lee

Trương: 장 – Jang

Hồ: 호 – Ho

Dương: 양- Yang

Hoàng/Huỳnh: 황 – Hwang

Phan: 반 – Ban

Đỗ/Đào: 도 – Do

Trịnh/ Đinh/Trình: 정 – Jeong

Cao: 고 – Ko(Go)

Đàm: 담 – Dam

3 bước dịch thương hiệu tiếng Hàn rất dễ


Hướng dẫn viết thương hiệu tiếng Hàn của bạn

Chính vị sự nhiều mẫu mã của các tên trong giờ Việt nên lúc đổi từ tiếng Việt sang trọng tiếng Hàn đang có một trong những tên giờ đồng hồ Việt khác nhau nhưng sử dụng chung một phương pháp phát âm và chữ cái tiếng Hàn.