Hội thoại tiếng nhật sơ cấp

Những mẫu mã câu tiếp xúc tiếng Nhật cơ bản theo chủ đề dành cho tất cả những người mới bắt đầu dưới đây sẽ giúp bạn tiếp xúc được những tình huống hội thoại ngắn ra mắt trong cuộc sống đời thường hàng ngày.

Bạn đang xem: Hội thoại tiếng nhật sơ cấp


Các bạn hãy ghi nhớ một số trong những câu hội thoại tiếp xúc tiếng Nhật cơ bạn dạng dưới đây nhé, bởi đây phần nhiều là mọi mẫu câu các bạn sẽ sử dụng sản phẩm ngày. Đặc biệt, đa số bạn sẵn sàng đi du học tốt sang Nhật thao tác thì không thể vứt qua nội dung bài viết này rồi.

*

Một số mẫu câu "chào hỏi" bằng tiếng Nhật

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

おはようございます

ohayou gozaimasu

Xin chào, kính chào buổi sáng

こんにちは

konnichiwa

Xin chào, chào buổi chiều

こんばんは

konbanwa

Chào buổi tối

おやすみなさい

oyasuminasai

Chúc ngủ ngon

さようなら

sayounara

Chào trợ thời biệt

気をつけて

ki wo tukete

Bảo trọng nhé!

また 後 で

mata atode

Hẹn gặp gỡ bạn sau !

では、また

dewa mata

Hẹn sớm chạm chán lại bạn!

Mẫu câu cảm ơntrong tiếng Nhật

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

貴 方はとても 優 しい

Anata wa totemo yasashii

Bạn thật tốt bụng!

有 難 うございます

Arigatou gozaimasu

Cảm ơn bạn rất nhiều

いろいろ おせわになりました

Iroiro osewani narimashita

Xin cảm ơn bạn đã giúp đỡ.

Những cách nói cảm ơn trong tiếng Nhật

Mẫu câu xin lỗi giờ đồng hồ Nhật

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

済みません hoặc 御 免なさい

sumimasen hoặc gomennasai

Xin lỗi

そんな 心 算 ではありませんでした

Sonna kokoro sande wa arimasendeshita

Tôi không có ý đó.

私 のせいです

watashi no seidesu

Đó là lỗi của tôi

今 度はきちんとします

Kondo wa kichintoshimasu

Lần sau tôi sẽ làm cho đúng.

遅 くなって済みません

Osoku natta sumimasen

Xin tha lỗi vị tôi đến trễ

お待たせして 申 し 訳 ありません

Omataseshite mou wakearimasen

Xin lỗi do đã làm các bạn đợi

少々, 失 礼 します

Shyou shyou shitureishi

Xin lỗi đợi tôi một chút

Tìm hiểu thêm >> Những phương pháp nói xin lỗi trong giờ đồng hồ Nhật

Mẫu câu tiếp xúc tiếng Nhật đượcsử dụng vào lớp học

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

はじめましょう

hajimemashou

Chúng ta ban đầu nào

おわりましょう

owarimashou

Kết thúc nào

やすみましょう

yasumimashou

Nghỉ giải lao nào

おねがいします

onegaishimasu

Làm ơn

きりつ

kiritsu!

Nghiêm !

どうぞすわってください

douzo suwattekudasai

Xin mời ngồi

なまえ

namae

Tên

じょうずですね

jouzudesune

Giỏi quá

いいですね

iidesune

Tốt lắm

わかりますか

wakarimasuka

Các bạn có hiểu không ?

いいえ、わかりません

iie, wakarimasen

Không, tôi không hiểu

はい、わかります

hai,wakarimasu

Tôi hiểu

しけん/しゅくだい

Shiken/shukudai

Kỳ thi/ bài tập về nhà

しつもん/こたえ/れい

Shitsumon/kotae/rei

Câu hỏi/trả lời/ ví dụ

Những câu nói bởi tiếng Nhật dùng trong cuộc sống hằng ngày

Hiragana

Phiên âm

Dịch nghĩa

げんき?

Genki?

Bạn bao gồm khỏe không?

げんき だた?/どう げんき?

Genki data?/ Dou genki?

Dạo này thế nào rồi?

どう してて?

Dou shitete?

Dạo này mọi câu hỏi thế nào?

どう した?

Dou shita?

Sao thế?

なに やってた の?

Nani yatteta no?

Dạo này các bạn đang làm gì ?

ひさしぶり ね。

Hisashiburi ne. (Nữ)

Lâu quá rồi mới lại gặp lại.

ひさしぶり だね。

Hisashiburi dane. (Nam)

Lâu quá rồi mới lại gặp mặt lại.

みぎ げんき?

Migi genki?

Migi gồm khỏe không?

みぎい どう してる?

Migii dou shiteru?

Dạo này Migi làm cho gì?

べつ に かわんあい。

Betsu ni kawanai.

Không có gì quánh biệt.

べつ に なに も。

Betsu ni nani mo.

Không tất cả gì bắt đầu .

あんまり。

Anmari.

Xem thêm: Cách Học 600 Từ Vựng Toeic Hiệu Quả, Nhanh Chóng, Cách Học 600 Từ Vựng Toeic Hiệu Quả

Khỏe thôi.

べつ に。

Betsu ni.

Không gồm gì cả

げんき。

Genki

Tôi khỏe

げんき よ。

Genki yo (Nữ)

げんき だよ。

Genki dayo (Nam)

まあね。

Maane. (+)

どか した の?

Doka shita no? (Nữ)(n–> p)

Có chuyện gì vậy?

ど した の?

Do shita no? (Nữ)(n–> p)

なんか あった の?

Nanka atta no? (**)

ど したん だよ?

Do shitan dayo? (Nam)

かんがえ ごと してた。

Kangae goto shiteta.

Tôi chỉ nghĩ lăng loàn thôi

ぼけっと してた。

Boketto shiteta.

Tôi chỉ đãng trí chút xíu thôi

そう だね!

Sou dane!

Đúng rồi!

そう だな!

Sou dana!

まねえ!

Manee!

ぜったい?

Zettai?

Bạn không đùa chứ?

じょうだん でしょ?

Joudan desho?

Cứ nói nghịch mãi!

じょうだん だろ?

Joudan daro?

ほんき?

Honki?

Bạn nói trang nghiêm đấy chứ?

なんで だめ なの?

Nande dame nano?

Tại sao không?

なんで だめ なん だよ?

Nande dame nan dayo? (Nam)

ほんと に?

Honto ni?

Bạn gồm chắc không?

なんで?

Nande?

Tại sao?

なに?

Nani?

Cái gì?

え?

E?

なに が ちがう の?

Nani ga chigau no?

Có gì khác biệt?

なに か ちがう の?

Nani ka chigau no?

Có gì sai khác không?

どう いう いみ?

Douimi?

Ý các bạn là gì?

そう なの?

Sou nano?

Vậy hả?

そう?

Sou?

どう して?

Dou shite?

Làm nạm nào vậy?

どう して だよ?

Dō shite dayo?

ひとり に して!

Hitori ni shite!

Để tôi yên!

ほっといて!

Hottoite!

そう なの?

Sou nano?

Đúng vậy chứ?

ぃ でしょ!?

Ii desho!? Nữ

Không đề nghị là bắt buộc chuyện của cậu!

ぃ だろ!

Ii daro! Nam

かんけい ない でしょ!

Kankei nai desho! (Nữ)

かんけい ない だろ!

Kankei nai daro! (Nam)

よけい な おせわ!

Yokei na osewa!

ほん と?

Hon to?

Thật không?

まじ で?

Maji de?

ほんと に?

Honto ni?

Mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật hỏi về tuổi

Năm nay các bạn bao nhiêu tuổi rồi?

今何歳ですか。

Bạn sinh vào năm bao nhiêu?

何年に生まれましたか。

Sinh nhật của ông là ngày nào cố kỉnh ạ?

お誕生日はいつですか。

Năm ni bà mừng thọ bao nhiêu tuổi ạ?

おいくつですか。

Xin phép cho tôi hỏi tuổi của chị?

失礼ですが、おいくつですか。

Cháu bên mình được mấy mon rồi thế?

赤ちゃんは何歳ですか。

Chúng ta bằng tuổi nhau, vậy bọn chúng mình làm chúng ta nhé!

同じ年ですから、友達になりましょう。

Ồ, tôi sinh năm 1993, hơn bạn một tuổi, hotline tôi là anh nhé!

ああ、僕は1993年に生まれ、あなたより1歳年上です。私を❝お兄さん❞と呼んでください!

Tôi sinh năm Giáp Tuất, trong năm này tôi 25 tuổi rồi.

甲戌年に生まれ、今年25歳です。

Mẫu câu giao tiếp tiếng Nhật về sở thích

Những lúc thanh nhàn bạn thường có tác dụng gì?

暇な時、何をするの?

Sở thích của công ty là gì?

趣味は?

Tôi thích nghịch bóng rổ cùng anh trai

兄とバスケットボールをすることが好きです。

Khi bi lụy tôi say đắm ngồi nghe hầu hết ca khúc về mưa.

寂しい時、雨の歌を聞くことが好きです。

Thỉnh thoảng tôi ao ước được đi long dong một mình.

時々、一人で一人でおろちょろしたいです。

Tôi say đắm xách máy hình ảnh chụp gần như ngóc ngỏng của thành phố.

街の隅々までカメラを撮るのが好きです。

Cuối tuần thảnh thơi rỗi, tôi mê thích được ở cùng mái ấm gia đình và nấu mọi món ăn uống thật ngon.

暇な週末には、家族と一緒にいて、美味しいを作りたいです。

Bạn bao gồm thích vẽ tranh không?

絵を書くのが好きですか。

Tôi ưa thích đi bơi vào ngày hè lắm.

夏には泳ぐことが大好きです。

Tôi cực kỳ thích được ngắm bình minh và hoàng hôn trên biển.

海での日の出と黄昏を見るのが大好きです。

Mẫu câu tiếp xúc hỏi về nghề nghiệp và công việc trong giờ Nhật

Mẫu câu 1:

A: Anh/Chị làm nghề gì?

おしごとはなんですか。(Oshigoto wa nandesu ka)

B: Tôi là bác bỏ sĩ

わたしは いしゃ です

Cấutrúc: わたし は công việc và nghề nghiệp です。

Mẫu câu 2:

A: Anh/chị thao tác làm việc ở đâu?

どこ / どちらに働めていますか(doko / dochiraa ni hatamete imasu ka)

B: Tôi thao tác làm việc công ty IMC

わたしは IMCのしゃいんで はたらいています。

Cấu trúc: わたし は nghề nghiệp です。

Mẫu câu hỏi bạn đến từ đâu trong tiếng Nhật

A: Bạn đến từ đâu?

しゅうっしんはどちらですか。(Shusshin wa dochira desu ka)

⇒ Với giải pháp hỏi này, chúng ta cũng có thể trả lời bạn đến từ quốc gia, thành phố hay vùng miền như thế nào đó.