HIT IT OFF LÀ GÌ

HIT IT OFF

Nghĩa đen:Nghĩa rộng:

Gặp nhau là lập tức có thiện cảm cùng nhau (to be friendly with each other immediately upon meeting each other)

Tiếng Việt có cách nói tương tự:

Ăn ý, ưa, ưa nhau, thích nhau

Ví dụ:

🔊 Play We had similar ideas about the show, và the two of us hit it off right away.

Chúng tôi gồm chung phát minh về buổi diễn, và hai cửa hàng chúng tôi thích nhau ngay lập tức.

Bạn đang xem: Hit it off là gì

🔊 Play They ended up in the same work group & hit it off immediately.

Họ chạm chán nhau trong cùng nhóm thao tác và nhanh chóng thích nhau.

🔊 Play I hit it off with him.

Tôi và anh ấy mê thích nhau ngay khi mới gặp.

🔊 Play Mothers don’t always hit it off with their son’s girlfriends.

Các bà mẹ chưa hẳn lúc nào cũng ưa bạn nữ của bé trai.

🔊 Play I didn’t really hit it off with his sister.

Tôi cùng chị gái của anh ấy không ưa nhau.

Từ đồng nghĩa:

get on (well) with, take to, click, warm to

Nguồn gốc:

Có hai cách phân tích và lý giải về xuất phát của thành ngữ này. Xin nêu ra đây để chúng ta tham khảo. Cụ thể như sau:

Cách phân tích và lý giải thứ nhất:

Ban đầu, thành ngữ này chỉ nên hit it – thành lập và hoạt động vào khoảng trong thời điểm 1600. Đến khoảng những năm 1780 thì off mới đượ bổ sung cập nhật và biến như bây chừ – hit it off.

hit it hoặc hit it off mang nghĩa: nhị người chạm chán nhau và mau chóng thích nhau.

Trong tiếng Anh cổ, hit tức là meet (gặp nhau). Dần dần dần, nghĩa của nó gửi thành “đánh – strike”.

Nghĩa cổ này của hit (gặp nhau – meet) chỉ vĩnh cửu trong thành ngữ này (hit it on) với trong vào phrasal verb hit on.

Xem thêm: Hậu Cung Chân Hoàn Truyện Tập 80 Vietsub, Toplist #Tag: Hậu Cung Chân Hoàn Truyện Tập 80

Cách giải thích thứ 2:

Động tự hit, ngày xưa, có nghĩa tương tự như succeed (thành công, làm cho được, đạt được…). Ví dụ: Shakespeare vào vở Người doanh gia thành Venice tất cả viết đoạn thoại sau: “- Have all his ventures fail’d? – What, not one hit” (tạm dịch: bao gồm phải tất cả các vụ làm ăn của hắn phần đa thất bại không? – không được vụ làm sao cả.)

Hit vào thành ngữ hit it off cũng có hơi hướng nghĩa này.

Cách dùng:

Ngữ cảnh:

Thường cần sử dụng trong ngữ cảnh thân mật, đặc biệt là văn nói, với trong báo chí, truyền thông.

Cấu trúc:

(hai người) + hit it off.

(một người) hits it off (with một người khác).

LUYỆN PHÁT ÂM:

Trong phần này, các bạn sẽ luyện phạt âm theo những câu mẫu.

Phương pháp luyện tập:nghe câu mẫu vày người phiên bản xứ vạc âm, tập nói theo,ghi lại phạt âm của mình,nghe lại phần thực hành thực tế và so sánh với phạt âm mẫulặp lại quy trình này cho tới khi phát âm thuần thục.LƯU Ý:Thời gian ghi âm: ko hạn chếThiết bị đi kèm: nên dùng headphone tất cả kèm microphone để có chất lượng âm thanh xuất sắc nhấtTrình duyệt web: cần sử dụng được trên phần đông trình duyệt. Lưu giữ ý có thể chấp nhận được trình duyệt sử dụng microphone nhằm ghi âm.Địa điểm thực hành: buộc phải yên tĩnh để tránh tạp âm

🔊 Play hit it off

🔊 Play Mothers don’t always hit it off with their son’s girlfriends.

🔊 Play They ended up in the same work group and hit it off immediately.

hit it off

BẮT ĐẦU GHI ÂM:

Gợi ý quá trình luyện phát âm:

Bước 2: quay trở lại cửa sổ này, bấm nghe câu mẫu, tập nói theo từng câu mẫu cho tới khi thuần thục.Bước 3: trở về cửa sổ ghi âm, bấm Done để kết thúc quá trình ghi. Bấm Play back để nghe lại phân phát âm của mình và đối chiếu với phát âm mẫu, Retry để có tác dụng một phiên bản ghi mớiBấm Download để lưu file ghi âm của người sử dụng về lắp thêm (nếu bạn thích)Hãy kiên trì, bạn sẽ đạt được hiện đại bất ngờ