Bí ẩn lăng mộ tần thuỷ hoàng: ‘ngọn đèn vĩnh cửu’ ngàn năm tỏa sáng

Tần vương vãi Doanh chính trọng dụng Úy Liêu, quyết trọng tâm thống duy nhất Trung Nguyên, không xong tiến công những nước chư hầu. Ông phá vỡ vạc liên minh thân Yên với Triệu, khiến nước yên ổn mất một số trong những tòa thành.

Bạn đang xem: Bí ẩn lăng mộ tần thuỷ hoàng: ‘ngọn đèn vĩnh cửu’ ngàn năm tỏa sáng

Thái tử Đan của nước lặng vốn trước đây làm con tin sinh hoạt Tần. Ông thấy Tần vương vãi quyết trọng điểm kiếm tính những nước, lại chiếm của Yên một trong những tòa thành, ngay tức thì trốn về Yên. Ông rất căm phẫn nước Tần, quyết báo thù cho nước Yên. Cơ mà ông không rèn luyện binh mã, cũng không cho là tới việc links với những nước để cùng phòng Tần, lại nhờ cất hộ gắm vận mệnh nước yên ổn vào hành vi ám gần kề Tần Vương. Thái tử Đan rước hết của nả để tìm mang lại được người hoàn toàn có thể hành mê thích Tần Vương.


Sau đó, hoàng thái tử Đan chọn lựa được một anh hào rất tài năng năng, là kinh Kha. Ông tôn tởm Kha làm thượng khách, nhường xe ngựa của mình cho tởm Kha dùng, nhằm Kinh Kha cũng ăn mặc như mình. Vì vậy, kinh Kha nhiệt liệt cảm kích thái tử Đan.

Lịch sử trung quốc năm 230 trước Công nguyên, Tần diệt Hàn. Hai năm sau, đại tướng mạo Vương Tiễn của Tần chiếm lĩnh được đô thành Hàm Đan của Triệu, rồi tiến quân lên phía bắc, tới gần kề nước Yên.

Thái tử Đan gấp vã đi kiếm Kinh Kha với nói: “Nếu rước quân ngăn chặn lại Tần thì như trứng chọi đá, muốn link với các nước nhằm hợp tung phòng Tần, cũng ko kịp nữa. Tôi nghĩ chỉ còn cách cử một superman đóng vai sứ đưa sang yết con kiến vua Tần, vượt cơ tiến giáp vua Tần. Buộc ông ta trả lại đất đai cho những nước. Ví như vua Tần thuận theo thì tốt nhất, nếu không thì thịt đi. Tráng sĩ xem như vậy có được không?”

Kinh Kha nói: “Cũng hoàn toàn có thể được. Nhưng mong mỏi đến ngay cạnh vua Tần, cố định phải làm cho ông ta tin là ta đến mong hoà. Nghe nói vua Tần từ khóa lâu đã ý muốn có miền đất phì nhiêu màu mỡ là Đốc phòng (nay ở thị trấn Trác Hà Nam). Ko kể ra, tướng nước Tần là Phàn Vu Kỷ đã lưu vong trên nước Yên, vua Tần đã treo thưởng để bắt ông ta. Trường hợp tôi có thể mang theo đầu của tướng quân Phàn Vu Kỳ và phiên bản đồ vùng Đốc chống sang dơ lên vua Tần, thì ông ta new chịu tiếp con kiến tôi. Như vậy, tôi mới hoàn toàn có thể hành sự được.

Thái tử Đan cảm thấy khó xử nói: “Bản thiết bị vùng Đốc chống thì được, còn Phàn tướng mạo quân thì do bị nước Tần bức hại phải mới chạy sang trọng nương nhờ vào ta, ta sao rất có thể nhẫn trung ương làm sợ hãi ông ta?”

Kinh Kha biết hoàng thái tử Đan không nỡ thao tác làm việc đó, lập tức tự bản thân tới gặp gỡ Phàn Vu Kỳ, nói: “Tôi tất cả ý định giúp nước lặng trừ hậu thiến và còn có thể báo oán cho tướng quân, cơ mà còn một điều rất khó nói”.

*

Phàn Vu Kỳ gấp nói: “Điều gì ? Xin cứ nói” kinh Kha trả lồi: ‘Tôi ra quyết định đi hành thích, cơ mà lại hại không được Tần vương tiếp kiến. Bây chừ Tần Vương đã treo thưỏng nhằm bắt tướng mạo quân. Trường hợp tôi giành được chiếc đầu của tướng mạo quân mang dâng cho ông ta, thì nhất quyết được tiếp kiến”.

Phàn Vu Kỹ nói: “Được, ngài hãy lấy đi”. Nói rồi, rút bảo kiếm, đâm cổ từ sát.

Thái tử Đan sẵn sàng một con dao găm rất sắc, bao gồm tẩm thuốc độc, chỉ cần đâm sướt da ra máu là fan bị đâm sẽ chết ngay. Ông trao dao ẹầm cho Kinh Khà để cần sử dụng làm vẻ ngoài hành thích. Ko kể ra, còn cử một anh kiệt mới mười cha tuổi tên là Tần Vũ Dương đi theo có tác dụng trợ thủ mang lại Kinh Kha.

Năm 227 trước Công nguyên, khiếp Kha từ bỏ nước im lên lối đi Hàm Dương. Hoàng thái tử Đan và một số trong những tân khách, mặc quần áo tang tiễn kinh Kha ở bên sông Dịch (nay ở huyện Dịch, Hà Bắc). Trước lúc từ biệt, tởm Kha chứa tiếng hát:

“Gió nhỏ nhỏ chừ, sông Dịch lạnh lẽo ghê

Tráng sĩ một ra đi chứ, không trở về”.

Nghe lời ca bi tráng, số đông người có mặt đều rơi nước mắt. Ghê Kha kéo Tần Vũ Dương lên xe, không còn quay đầu lại.

Kinh Kha cho Hàm Dương. Tần vương vãi Doanh chủ yếu nghe nói nước lặng phái sứ giả sở hữu đầu Phàn Vu Kỳ và bản đồ vùng Đốc chống tới thì rất phấn khởi, liền hạ lệnh mang lại Kinh Kha vào tiếp loài kiến ở Cung Hàm Dương.

Nghi thức triều con kiến bắt đầu. Kinh Kha bung chiếc cỗ áo đựng đầu Phàn Vu Kỳ, Tần Vũ Dương bưng dòng khay đựng phiên bản đồ, tiến từng bưóc lên bậc thềm cung điện.

Xem thêm: Hướng Dẫn Đăng Ký Đổi Giấy Phép Lái Xe Tphcm Nhanh Nhất, Đổi Giấy Phép Lái Xe

Tần Vũ Dương thấy khung cảnh uy nghiêm của triều đình nước Tần, bất giác run lên cụ cập.

Các thị vệ của vua Tần tức thời quát lớn: “Sứ giả lý do biến sắc?”

Kinh Kha xoay đầu lại nhìn, thấy mặt Tần Vũ Dương vừa white bệch vừa xanh xám, liền cười cợt nói cùng với Tần Vương: “Kẻ xóm dã đó, xưa nay chưa từng được thấy sự uy nghiêm của hoàng thượng nên không tránh được sợ hãi. Xin thánh thượng thể tình cho”.

Tần Vương gồm chút hoài nghi, ngay lập tức bảo gớm Kha; “Bảo Tần Vũ Dương trao bản đồ đến nhà ngươi, một mình nhà ngươi lên thôi”.

Kinh Kha dìm lấy phiên bản đồ, bỏ trên chiếc quan tài đựng sản phẩm cấp, bưng lên dâng Tần Vương. Tần vương Doanh thiết yếu cho mở hòm, trái nhiên là đầu của Phàn Vu Kỳ. Lập tức sai kinh Kha mở bản đồ ra xem. Tởm Kha nhàn hạ giở cuốn bản đồ, tôi lúc giở hết thì lòi ra chiếc dao găm đã được chuẩn bị sẵn từ bỏ trước.

Tần Vương quan sát thấy, lag mình nhảy thót lên. Ghê Kha vội ráng dao găm, tay trái níu chặt ống tay áo Tần Vương, tay phải nhắm ngực Tần vương đâm tới.

Tần Vương chính đánh mạnh bạo về phía sau, làm cho đứt Ống tay áo rồi vứt chạy về phía bình phong toan chạy ra ngoài. Tởm Kha xông lên đuổi, Tần vương thấy chạy ko thoát tức tốc chạy vòng quanh dòng cột đồng bên trên điện. Khiếp Kha xua đuổi theo sau, hai fan chạy vòng quanh như đèn cù.

Xung quanh Tần Vương có nhiều quan hầu, nhưng tay ko tấc sắt, thị vệ đứng dưới thềm tuy gồm vũ khí, cơ mà theo lao lý của nước Tần, không có lệnh của Tần vương thì ko được lên điện. Mọi bạn kinh hoàng. Mà lại Tần Vương trong cơn hoảng hốt, không kịp báo cáo gọi võ sĩ.

Trong sô’ quan tiền hầu cận, gồm một thày thuốc, cấp tốc trí, rước túi dung dịch ném rất mạnh vào Kinh Kha. Gớm Kha sử dụng tay gạt, túi dung dịch đó bay sang một bên.

Trong phút giây đó, Tần vương Doanh chủ yếu xoay bản thân rút được bảo kiếm, chém đứt chân trái của ghê Kha.

Kinh Kha bổ xuông, thế dao găm phóng về phía Tần Vương. Tần vương vãi né tránh, bé dao bay vụt qua tai, trúng vào cột đồng, toé lửa.

Tần vương vãi thấy vào tay gớm Kha không hề vũ khí, tức thì tiến lên, chém thêm mấy nhát. Khiếp Kha bị tám vệt thương, biết vấn đề đã hoàn toàn thất bại. Tức thời cười đau khổ nói: ”Ta ko sớm hạ thủ ngay là vì ý muốn bức ngươi đề xuất trả lại khu đất đai trộn nước Yên”.

Lúc đó, vũ sĩ vẫn ùa lên điện, giết bị tiêu diệt Kinh Kha, cùng Tần Vũ Dương ở dưới thềm cũng trở thành các vũ sĩ xong xuôi tính mạng.